Перевод: со всех языков на английский

с английского на все языки

an organic disease

  • 1 organic

    عُضْوِيّ \ organic: concerning bodily organs: an organic disease.

    Arabic-English glossary > organic

  • 2 organic hearing disease

    Abbreviation: ohd

    Универсальный русско-английский словарь > organic hearing disease

  • 3 organic heart disease

    Abbreviation: ohd

    Универсальный русско-английский словарь > organic heart disease

  • 4 органическое заболевание

    Russian-english psychology dictionary > органическое заболевание

  • 5 enfermedad orgánica

    • organic disease

    Diccionario Técnico Español-Inglés > enfermedad orgánica

  • 6 органическое заболевание

    Большой русско-английский медицинский словарь > органическое заболевание

  • 7 organik hastalık

    organic disease

    İngilizce Sözlük Türkçe > organik hastalık

  • 8 مرض عضوي

    n. organic disease

    Arabic-English dictionary > مرض عضوي

  • 9 טריפה

    טְרֵיפָה, טְרֵפָהf. (b. h.; טָרַף) 1) an animal torn by a beast of prey. Midr. Till. to Ps. 7 v. טֶרֶף. 2) (ritual law) an animal afflicted with a ( fatal) organic disease, the discovery of which, after slaughtering, makes it forbidden, trefah, (of persons, m.) one having a fatal organic disease (the killing of whom would not be considered murder before the law). Ḥull.42a ט׳ אינה חיה a trefa animal cannot survive (a year); a. fr.Snh.78a ההורג את הט׳ if one kills a person afflicted with a fatal organic disease; וט׳ שהרג and if such a person committed a murder. Ib. עידי ט׳ witnesses afflicted ; a. fr. 3) organic disease. Lev. R. s. 13 (ref. to החיה, Lev. 11:2) החיה מטְרֵיפָתָהּוכ׳ that which can recover from its disease, you may eat.Pl. טְרֵיפוֹת, טְרֵפוֹת. Ḥull.III, 1; a. fr.Esp. cases of trefah, ritual law concerning trefah. Ib. 48b; a. fr.

    Jewish literature > טריפה

  • 10 טרפה

    טְרֵיפָה, טְרֵפָהf. (b. h.; טָרַף) 1) an animal torn by a beast of prey. Midr. Till. to Ps. 7 v. טֶרֶף. 2) (ritual law) an animal afflicted with a ( fatal) organic disease, the discovery of which, after slaughtering, makes it forbidden, trefah, (of persons, m.) one having a fatal organic disease (the killing of whom would not be considered murder before the law). Ḥull.42a ט׳ אינה חיה a trefa animal cannot survive (a year); a. fr.Snh.78a ההורג את הט׳ if one kills a person afflicted with a fatal organic disease; וט׳ שהרג and if such a person committed a murder. Ib. עידי ט׳ witnesses afflicted ; a. fr. 3) organic disease. Lev. R. s. 13 (ref. to החיה, Lev. 11:2) החיה מטְרֵיפָתָהּוכ׳ that which can recover from its disease, you may eat.Pl. טְרֵיפוֹת, טְרֵפוֹת. Ḥull.III, 1; a. fr.Esp. cases of trefah, ritual law concerning trefah. Ib. 48b; a. fr.

    Jewish literature > טרפה

  • 11 טְרֵיפָה

    טְרֵיפָה, טְרֵפָהf. (b. h.; טָרַף) 1) an animal torn by a beast of prey. Midr. Till. to Ps. 7 v. טֶרֶף. 2) (ritual law) an animal afflicted with a ( fatal) organic disease, the discovery of which, after slaughtering, makes it forbidden, trefah, (of persons, m.) one having a fatal organic disease (the killing of whom would not be considered murder before the law). Ḥull.42a ט׳ אינה חיה a trefa animal cannot survive (a year); a. fr.Snh.78a ההורג את הט׳ if one kills a person afflicted with a fatal organic disease; וט׳ שהרג and if such a person committed a murder. Ib. עידי ט׳ witnesses afflicted ; a. fr. 3) organic disease. Lev. R. s. 13 (ref. to החיה, Lev. 11:2) החיה מטְרֵיפָתָהּוכ׳ that which can recover from its disease, you may eat.Pl. טְרֵיפוֹת, טְרֵפוֹת. Ḥull.III, 1; a. fr.Esp. cases of trefah, ritual law concerning trefah. Ib. 48b; a. fr.

    Jewish literature > טְרֵיפָה

  • 12 טְרֵפָה

    טְרֵיפָה, טְרֵפָהf. (b. h.; טָרַף) 1) an animal torn by a beast of prey. Midr. Till. to Ps. 7 v. טֶרֶף. 2) (ritual law) an animal afflicted with a ( fatal) organic disease, the discovery of which, after slaughtering, makes it forbidden, trefah, (of persons, m.) one having a fatal organic disease (the killing of whom would not be considered murder before the law). Ḥull.42a ט׳ אינה חיה a trefa animal cannot survive (a year); a. fr.Snh.78a ההורג את הט׳ if one kills a person afflicted with a fatal organic disease; וט׳ שהרג and if such a person committed a murder. Ib. עידי ט׳ witnesses afflicted ; a. fr. 3) organic disease. Lev. R. s. 13 (ref. to החיה, Lev. 11:2) החיה מטְרֵיפָתָהּוכ׳ that which can recover from its disease, you may eat.Pl. טְרֵיפוֹת, טְרֵפוֹת. Ḥull.III, 1; a. fr.Esp. cases of trefah, ritual law concerning trefah. Ib. 48b; a. fr.

    Jewish literature > טְרֵפָה

  • 13 organico

    (pl -ci) organic
    * * *
    organico agg.
    1 organic (anche fig.): chimica organica, organic chemistry; malattia organica, organic disease; rifiuti organici, organic remains; unità organica, organic unity; (chim.) sale organico, organic salt
    2 ( sistematico) organized, systematic: studio organico, organized study; metodo organico, systematic method
    3 (amm.) organization (attr.), staff (attr.), personnel (attr.): pianta organica, organization chart; ruolo organico, roll (o permanent staff)
    s.m. personnel; staff: l'organico di una azienda, the company staff; essere in organico, to be on the roll; ampliare, ridurre l'organico, to increase, to reduce the staff (o the workforce); livello del personale in organico, manning level.
    * * *
    [or'ɡaniko] organico -a, -ci, -che
    1. agg
    Chim, Med, Dir organic
    2. sm
    (personale) staff, personnel, Mil cadre
    * * *
    1.
    pl. -ci, - che [or'ganiko, tʃi, ke] aggettivo
    1) [chimica, materia, concime, composto] organic; [ fluido] bodily, body attrib.
    2) [ malattia] organic; [ deperimento] physical
    3) (coerente, funzionale) [struttura, sistema, sviluppo, parte] organic
    2.
    sostantivo maschile (complesso del personale) staff, workforce, personnel; mil. manning, cadre
    * * *
    organico
    pl. -ci, - che /or'ganiko, t∫i, ke/
     1 [chimica, materia, concime, composto] organic; [ fluido] bodily, body attrib.; rifiuti -ci compost heap
     2 [ malattia] organic; [ deperimento] physical
     3 (coerente, funzionale) [struttura, sistema, sviluppo, parte] organic; formare un tutto organico to form an organic whole
      (complesso del personale) staff, workforce, personnel; mil. manning, cadre.

    Dizionario Italiano-Inglese > organico

  • 14 organiczny

    adj
    * * *
    a.
    1. ( właściwy roślinom i zwierzętom) organic; choroba organiczna pat. organic disease; chemia organiczna organic chemistry; kwas organiczny chem. organic acid; nawóz organiczny chem., roln. organic fertilizer; związek organiczny chem. organic compound; praca organiczna hist. Organic Work ( social and economic development approach in 19th century Poland).
    2. (= nierozerwalny) organic, inherent; organiczna całość organic whole.

    The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > organiczny

  • 15 טרף

    טָרַף(b. h.; cmp. טָרַד) ( to move with vehemence, 1) to tear, prey. Lev. R. s. 26 טוֹרֵף ואוכל tears in order to satisfy his appetite. Koh. R. to X, 11 הארי ט׳ the lion goes out for prey. Sot.47b טוֹרְפֵי טֶרֶף those robbing (the poor). Zeb.53b חלקו של טוֹרֵף the territory of the tearer (wolf = Benjamin, Gen. 49:27). B. Kam. 116b לטוֹרְפָהּ to plunder it; a. fr. 2) to cast with force, knock, strike against; to throw away, reject, eject. Ḥull.III, 3 טְרָפָהּ בכותל he cast or knocked the bird against the wall. Pesik. R. s. 11; Num. R. s. מגרשה אני טוֹרְפָהּ אני I will divorce her, I will cast her out (cmp. טָרַד).Ber.5b טוֹרְפִין לווכ׳ his prayer is thrown in his face (refused). Y.Yeb.XVI, 15d top טְרָפַנִי, v. טָרַד. 3) to seize forcibly. Yoma IV, 1 ט׳ בקלפי he took the ballot out with haste.Esp. to seize for a debt. B. Mets.15a ובאב״ח וטְרָפָהּ and a creditor of the previous owner came and seized it, v. טִירְפָּא. 4) to chop, hash, to beat, mix. Sabb.XIX, 2 ט׳ יין ושמן beat wine and oil; a. e.Part. pass. טָרוּף, f. טְרוּפָה. Ib. 38a בשר ט׳ chopped meat. Ab. Zar. II, 6, טָרִית. Y.Nidd.IV, 51a (of a foetus). Sabb.VIII, 5 (80b) ביצה ט׳ an egg beaten and mixed with oil; a. fr. V. טָרוּף. 5) to hackle, comb (flax or wool). Kil. IX, 1. Y.Orl.: III, 63a; Y.Keth.VI, end, 31a צמר בכור שטְרָפוֹ wool of a (first-born that has been hackled (and mixed up with, other wool). 6) to scrape, scour, to plane. Makhsh. II, 4 הטוֹרֵף את גגו (Var. המטהר) if one scrubs his roof; Tosef. ib. I, 8.7) to make טְרֵפָה, to inflict an organic defect. Ḥull.85b, sq. צא טְרוֹף go and maim the animal (before slaughtering it). Nif. נִטְרַף 1) to become trefah. Ib. 9a, a. e. במה נִטְרְפָה from what cause it became trefah. 2) to be in disorder, a) (with דעה, or לב) to be confused, bewildered, not fully conscious. Y.Sabb.II, 5b bot. נִטְרְפָה דעתו של אבא my fathers mind is unclear; Snh.68a. Ib. 43a כדי שתִּטָּרֵף דעתו (not שתטרוף) that his (the culprits) consciousness may be benumbed; Num. R. s. 10.Ib. נ׳ לבו his mind becomes confused (from drinking); a. fr.b) (with שעה, of political disturbances) to be troubled. Snh.11a; Sot.48b; Tosef. ib. XIII, 5 נטרפה (ה)שעה the political condition was too much troubled (persecutions prevailing). Y.Dem.V, 24d bot.; a. e. Pi. טֵרֵף 1) to shake vehemently, constantly. Succ.III, 9 כל העם מטָרְפִין בלולביהן ed. Y. (Mish. ed. Pes. מט׳את לול׳; ed. מנעועין) all the people shook their branches constantly (during the recitation at Hallel, contrad. to נענע.( 2) to unbalance (the mind, cmp. טִלְטֵל).Part. pass. מְטוֹרָף. Num. R. s. 10 לבו מ׳וכ׳ his mind is disturbed and he talks improper things, v. supra. 3) to reject ones petition, to refuse. Part. pass. מְטוֹרָף. Ber.V, 5 שהוא מ׳ that he (the patient for whom prayer is said) is rejected (bound to die), opp. מקובל accepted. 4) to disfigure, to make ungainly by spots, incisions, v. טָרוּף). Part. pass. as ab. Koh. R. to X, 11 the serpent is asked מפני מה גופך מט׳ why has thy body been disfigured (v. Gen. 3:14)? 5) to cast about (a ship on high sea), v. Hithpa.Part. pass. as ab.; pl. מְטוֹרָפִים, מְטוֹרָפִין. Yeb.47a, v. סָחַף. Hif. הִטְרִיף 1) to become trefah, to be afflicted with a fatal organic disease. Num. R. s. 12, end; Cant. R. to VI, 4; Pesik. Vayhi p. 10a>, a. e. לא חִטְרִיפוּ the animals were found to be free from an organic disease.( 2) (in later liter.) to declare trefah. 3) (denom. of טֶרֶף) a) to cover with foliage. Yalk. Gen. 119, v. רָטַב.b) to sprout with moisture, be sappy. Gen. R. s. 69 ה׳ מצותוכ׳ (Yalk. Jud. 38 הפריח) sprouted with good deeds, v. רָטַב.( 4) to distribute food, v. טָרָף. Hithpa. הִיטָּרֵף, Nithpa. נִיטָּרֵף to be tossed about, to be in a storm near the shore. Taan.III, 7 (19a) על הספינה המִיטָּרֶפֶתוכ׳ for a ship which is seen from the coast to be tossed about; ib. 14a המְטוֹרֶפֶת (v. supra; Ar. ed. Koh. נִטְרֶפֶת Nif.). Tosef.Sabb. XIII (XIV), 11 נִיטָּרְפָה ספינהוכ׳ the ship has been thrown back several times (was prevented from landing by the breakers).

    Jewish literature > טרף

  • 16 טָרַף

    טָרַף(b. h.; cmp. טָרַד) ( to move with vehemence, 1) to tear, prey. Lev. R. s. 26 טוֹרֵף ואוכל tears in order to satisfy his appetite. Koh. R. to X, 11 הארי ט׳ the lion goes out for prey. Sot.47b טוֹרְפֵי טֶרֶף those robbing (the poor). Zeb.53b חלקו של טוֹרֵף the territory of the tearer (wolf = Benjamin, Gen. 49:27). B. Kam. 116b לטוֹרְפָהּ to plunder it; a. fr. 2) to cast with force, knock, strike against; to throw away, reject, eject. Ḥull.III, 3 טְרָפָהּ בכותל he cast or knocked the bird against the wall. Pesik. R. s. 11; Num. R. s. מגרשה אני טוֹרְפָהּ אני I will divorce her, I will cast her out (cmp. טָרַד).Ber.5b טוֹרְפִין לווכ׳ his prayer is thrown in his face (refused). Y.Yeb.XVI, 15d top טְרָפַנִי, v. טָרַד. 3) to seize forcibly. Yoma IV, 1 ט׳ בקלפי he took the ballot out with haste.Esp. to seize for a debt. B. Mets.15a ובאב״ח וטְרָפָהּ and a creditor of the previous owner came and seized it, v. טִירְפָּא. 4) to chop, hash, to beat, mix. Sabb.XIX, 2 ט׳ יין ושמן beat wine and oil; a. e.Part. pass. טָרוּף, f. טְרוּפָה. Ib. 38a בשר ט׳ chopped meat. Ab. Zar. II, 6, טָרִית. Y.Nidd.IV, 51a (of a foetus). Sabb.VIII, 5 (80b) ביצה ט׳ an egg beaten and mixed with oil; a. fr. V. טָרוּף. 5) to hackle, comb (flax or wool). Kil. IX, 1. Y.Orl.: III, 63a; Y.Keth.VI, end, 31a צמר בכור שטְרָפוֹ wool of a (first-born that has been hackled (and mixed up with, other wool). 6) to scrape, scour, to plane. Makhsh. II, 4 הטוֹרֵף את גגו (Var. המטהר) if one scrubs his roof; Tosef. ib. I, 8.7) to make טְרֵפָה, to inflict an organic defect. Ḥull.85b, sq. צא טְרוֹף go and maim the animal (before slaughtering it). Nif. נִטְרַף 1) to become trefah. Ib. 9a, a. e. במה נִטְרְפָה from what cause it became trefah. 2) to be in disorder, a) (with דעה, or לב) to be confused, bewildered, not fully conscious. Y.Sabb.II, 5b bot. נִטְרְפָה דעתו של אבא my fathers mind is unclear; Snh.68a. Ib. 43a כדי שתִּטָּרֵף דעתו (not שתטרוף) that his (the culprits) consciousness may be benumbed; Num. R. s. 10.Ib. נ׳ לבו his mind becomes confused (from drinking); a. fr.b) (with שעה, of political disturbances) to be troubled. Snh.11a; Sot.48b; Tosef. ib. XIII, 5 נטרפה (ה)שעה the political condition was too much troubled (persecutions prevailing). Y.Dem.V, 24d bot.; a. e. Pi. טֵרֵף 1) to shake vehemently, constantly. Succ.III, 9 כל העם מטָרְפִין בלולביהן ed. Y. (Mish. ed. Pes. מט׳את לול׳; ed. מנעועין) all the people shook their branches constantly (during the recitation at Hallel, contrad. to נענע.( 2) to unbalance (the mind, cmp. טִלְטֵל).Part. pass. מְטוֹרָף. Num. R. s. 10 לבו מ׳וכ׳ his mind is disturbed and he talks improper things, v. supra. 3) to reject ones petition, to refuse. Part. pass. מְטוֹרָף. Ber.V, 5 שהוא מ׳ that he (the patient for whom prayer is said) is rejected (bound to die), opp. מקובל accepted. 4) to disfigure, to make ungainly by spots, incisions, v. טָרוּף). Part. pass. as ab. Koh. R. to X, 11 the serpent is asked מפני מה גופך מט׳ why has thy body been disfigured (v. Gen. 3:14)? 5) to cast about (a ship on high sea), v. Hithpa.Part. pass. as ab.; pl. מְטוֹרָפִים, מְטוֹרָפִין. Yeb.47a, v. סָחַף. Hif. הִטְרִיף 1) to become trefah, to be afflicted with a fatal organic disease. Num. R. s. 12, end; Cant. R. to VI, 4; Pesik. Vayhi p. 10a>, a. e. לא חִטְרִיפוּ the animals were found to be free from an organic disease.( 2) (in later liter.) to declare trefah. 3) (denom. of טֶרֶף) a) to cover with foliage. Yalk. Gen. 119, v. רָטַב.b) to sprout with moisture, be sappy. Gen. R. s. 69 ה׳ מצותוכ׳ (Yalk. Jud. 38 הפריח) sprouted with good deeds, v. רָטַב.( 4) to distribute food, v. טָרָף. Hithpa. הִיטָּרֵף, Nithpa. נִיטָּרֵף to be tossed about, to be in a storm near the shore. Taan.III, 7 (19a) על הספינה המִיטָּרֶפֶתוכ׳ for a ship which is seen from the coast to be tossed about; ib. 14a המְטוֹרֶפֶת (v. supra; Ar. ed. Koh. נִטְרֶפֶת Nif.). Tosef.Sabb. XIII (XIV), 11 נִיטָּרְפָה ספינהוכ׳ the ship has been thrown back several times (was prevented from landing by the breakers).

    Jewish literature > טָרַף

  • 17 MEIN

    * * *
    n.
    1) hurt, harm, injury, damage; at engum verði m. at, that it may do nobody harm; gera e-m m., to do one harm; hón kvað þat m., at, she said it was a great pity that; mikit m. var honum þat, þá er, a great loss it was to him when; láta sér e-t í m., to deny to oneself; hann lét sveininum ekki í m., he denied the lad nothing;
    2) disease, sore (af því vatni þykkjast margir bót hafa fengit sinna meina);
    3) impediments, hindrances (that make a marriage unlawful), = meinbugir.
    * * *
    n. [A. S. mân; cp. Old Engl. (Chaucer) meygned = maimed; Dan. meen], a hurt, harm; muna þeir mein er þiggja, a saying, Lv. 86; at engum verði mein at, that it may do nobody harm, Fs. 94, Al. 98; engum manni at meini verða, Fs. 131, Fms. vi. 350; e-m verðr mein at e-u, Grág. ii. 266: göra e-m mein, Fms. i. 99, Fs. 11; hón kvað þat mein ( a pity) at hón hafði eigi þá menn augum leitt, Fs. 85; mein ok úhapp, Edda 18; geysi mikit mein var honum þat, 23; láta sér í mein, to deny to oneself, Hom.; hann lét sveininum ekki í mein, ok unni mikit, i. e. he let the boy want nothing, and loved him much, Nj. 147; taka sér e-t í mein, to part with a thing one cannot well do without.
    2. medic. a disease, sore, &c.; ein kona varð fyrir meini miklu, Bs. i. 309; til bótar hans meins, id., 377; þá er meinit hvarf frá honum (of epileptic fits), 380: also used of an internal organic disease, thus, innan-mein, internal disease, 323 (of hydatides); fingr-mein, a sore finger; handar-mein, a sore hand; fótar-mein, 321, 328: brjóst-mein, a bad chest, but brjósta-mein, abscess or cancer in the breast, of women; átu-mein, an ‘eating sore’ a cancer; tungl-mein, a kind of ‘tinea’ or woodworm.
    II. plur. a drawback; þótti þat með stórum meinum um slíkan mann, Fs. 50; honum syndisk mein auðsýn á því, Ó. H. 195; ef maðr tekr sök af manni, ok verða þau mein á, at sök verðr eigi sótt. Grág. ii. 81.
    2. of marriage in the eccl. law, hindrances, such as relationship or the like, that make a wedding unlawful; hann gipti Snælaugu dóttur sína Þórði Böðvarssyni með tvauföldum meinum, Bs. i. 427; sagði laungetin börn þeirra sem getin vóru upp frá því sem mein vóru vituð, 285 (see meinbugir); ef hin meiri mein eru, Grág. i. 365; ok varðar fjörbaugs-garð um in minni mein, 366.
    COMPDS: meinalauss, meinsvanr.

    Íslensk-ensk orðabók > MEIN

  • 18 органическое заболевание

    1) General subject: organistic disease

    Универсальный русско-английский словарь > органическое заболевание

  • 19 عضوي

    عُضْوِيّ \ organic: concerning bodily organs: an organic disease.

    Arabic-English dictionary > عضوي

  • 20 क्षेत्रिय _kṣētriya

    क्षेत्रिय a. [क्षेत्र-घ cf. P.V.2.92 Vārt.1,2.]
    1 Relating to a field.
    -2 Curable in a future body, or incurable in the present life, irremediable; दण्डो$यं क्षेत्रियो येन मय्यपातीति सा$ब्रवीत् Bk.4.32 क्षेत्रियरोगं सखि हृदन्तः
    -यम् 1 An organic disease.
    -2 Meadow grass, pastur- age.
    -3 (pl.) The surrounding parts of any place; यदि स्थ क्षेत्रियाणाम् Av.2.14.5.
    -यः 1 A medicament.
    -2 An incurable disease.
    -3 An adulterer.
    -4 Phy- sicking, operating.

    Sanskrit-English dictionary > क्षेत्रिय _kṣētriya

См. также в других словарях:

  • Organic disease — Organic Or*gan ic, a. [L. organicus, Gr. ?: cf. F. organique.] 1. (Biol.) Of or pertaining to an organ or its functions, or to objects composed of organs; consisting of organs, or containing them; as, the organic structure of animals and plants;… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Organic disease — An organic disease is one which involves or affects physiology or bodily organs. A disease in which there is a physiological change to some tissue or organ of the body. Organic disease may also be used to mean a condition that is not caused by an …   Wikipedia

  • organic disease — Pathol. a disease in which there is a structural alteration (opposed to functional disease). [1835 45] * * * organic disease noun A disease accompanied by changes in the structures involved • • • Main Entry: ↑organic …   Useful english dictionary

  • organic disease —    A disease that started as, or became, impairment of structure or tissue. The smoker may have coughing and shortness of breath for years, and suffer from functional disorders; when the smoker gets emphysema, it is an organic disease …   Herbal-medical glossary

  • organic disease — disease of living tissue …   English contemporary dictionary

  • organic disease — Pathol. a disease in which there is a structural alteration (opposed to functional disease). [1835 45] * * * …   Universalium

  • organic disease — /ɔˌgænɪk dəˈziz/ (say aw.ganik duh zeez) noun a disease in which there is a structural alteration (opposed to functional disease) …  

  • organic disease — a disease associated with demonstrable change in a bodily organ or tissue …   Medical dictionary

  • Organic — Or*gan ic, a. [L. organicus, Gr. ?: cf. F. organique.] 1. (Biol.) Of or pertaining to an organ or its functions, or to objects composed of organs; consisting of organs, or containing them; as, the organic structure of animals and plants;… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Organic analysis — Organic Or*gan ic, a. [L. organicus, Gr. ?: cf. F. organique.] 1. (Biol.) Of or pertaining to an organ or its functions, or to objects composed of organs; consisting of organs, or containing them; as, the organic structure of animals and plants;… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Organic chemistry — Organic Or*gan ic, a. [L. organicus, Gr. ?: cf. F. organique.] 1. (Biol.) Of or pertaining to an organ or its functions, or to objects composed of organs; consisting of organs, or containing them; as, the organic structure of animals and plants;… …   The Collaborative International Dictionary of English

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»